ความหมายของคำ "a bad tree doesn't yield good apples" ในภาษาไทย
"a bad tree doesn't yield good apples" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
a bad tree doesn't yield good apples
US /ə bæd triː ˈdʌz.ənt jiːld ɡʊd ˈæp.əlz/
UK /ə bæd triː ˈdʌz.ənt jiːld ɡʊd ˈæp.əlz/
สำนวน
ต้นไม้ที่ไม่ดีไม่ให้ผลผลิตที่ดี
a person of bad character will not produce good work or children of good character
ตัวอย่าง:
•
It's no surprise his son is in trouble; a bad tree doesn't yield good apples.
ไม่แปลกใจเลยที่ลูกชายของเขามีปัญหา ต้นไม้ที่ไม่ดีไม่ให้ผลผลิตที่ดี
•
The company failed because of its corrupt leadership; a bad tree doesn't yield good apples.
บริษัทล้มเหลวเพราะผู้นำที่ทุจริต ต้นไม้ที่ไม่ดีไม่ให้ผลผลิตที่ดี